Man Atkeya Beparwah De Naal

Peace, one and all…

Here is a beautiful qawwal, sung by Nusrat Fateh Ali Khan.  Entitled ‘Man Atkeya Beparwah De Naal’, it was written by the famous Sufi poet of Indian,  Shah Hussein.  The lyrics and a translation are also offered.  I found them here.  Enjoy, and may all who pass be blessed with goodness.  The original Punjabi lyrics are given in italics.

Man Atkeya Beparwah De Nal
Us Deen Duni De Shah De Nal

My soul is entangled with the indifferent one
Lord of all things visible and invisible

Wasdi Hardam Mann Mere Vich, Soorat Yaar Pyare Di
Apne Shah Nu Ap Rajawan, Hajat Nai Pasaray Di
Kahe Husain Faqeer Numanha, Theewan Khaak Daware Di

The image of the precious beloved lives constantly within my soul
I can please my love alone, I need no display
Says Hussain the worthless faqir, I am the dust on your doorstep

Man Atkeya Beparwah De Nal
Us Deen Duni De Shah De Nal

My soul is entangled with the indifferent one
Lord of all things visible and invisible

Qazi Mullah Matti Dainde
Kharay Siyyane Rah Dasende
Ishq Kee Lagay Rah De Nal

Judges and clerics are full of advice,
The righteous and wise show you the path,
But love itself needs no guidance

Man Atkeya Beparwah De Nal

My soul is entangled with the indifferent one

Nadiyon Paar Ranjhan Da Thana
Keetay Qol Zaroori Jana
Mintaan Karran Mallah De Nal

Ranjha’s dwelling is across the stream,
Having given my word, I must go
I will beseech the boatman

Man Atkeya Beparwah De Nal
Us Deen Duni De Shah De Nal

My soul is entangled with the indifferent one
Lord of all things visible and invisible

Sajan Bin Raatan Hoian Waddiyan
Ranjha Jogi Mein Jogiani
Kamli Kar Kar Saddyan
Sajan Bin Raatan Hoian Waddiyan
Mein Han Ayani Nooh Kee Jana
Birhon Tanawan Gaddiyan

Without my beloved the nights are long,
Ranjha is a saint and I am his follower
He has driven me senseless

Kahe Husain Faqeer Sayein Da
Darr Te Cholian Addiyan Mein
Uss Deen Duni De Shah De Nal

I am a novice, what do I know of committed love?
The separation pulls at my sinews
Says Hussain, Gods faqir, I spread my robe before you
Lord of all things visible and invisible

Man Atkeya Beparwah De Nal

My soul is entangled with the indifferent one

Kahe Husain Faqeer Numanrha
Sache Sahib Nu Mein Jana
Aurhak Kam Allah De Nal

Says Hussain, the worthless faqir,
I know the true Lord
In the end I will meet my Creator

Man Atkeya Beparwah De Nal
Us Deen Duni De Shah De Nal

My soul is entangled with the indifferent one
Lord of all things visible and invisible

Advertisements

6 thoughts on “Man Atkeya Beparwah De Naal

  1. If anyone can describe it in simple word ?
    can’t understand..

    “Sajan Bin Raatan Hoian Waddiyan
    Mein Han Ayani Nooh Kee Jana
    Birhon Tanawan Gaddiyan”

  2. Without my beloved the nights are long,
    Ranjha is a saint and I am his follower
    He has driven me senseless

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s